七夕用英文怎么表达?

来源: 发布时间:2022-07-15 22:07:16

每年的七月初七是我国传统的节日七夕,也就是今天。那么你知道七夕用英文怎么表达?我们来看一下Global Times(环球时报)中是如何表示七夕的。

每年的七月初七是我国传统的节日七夕,也就是今天。那么你知道七夕用英文怎么表达我们来看一下Global Times(环球时报)中是如何表示七夕的:

Luxury brands embrace Chinese Valentine's Day奢侈品品牌迎接七夕

Valentine's Day是国外的情人节,在前面加上修饰词Chinese,即“中国的情人节”。这种表达方式非常形象,可以让老外看懂其中真正的含义。
Global Times是中国的第二大英文刊物,仅次于China Daily(中国日报英文版)。其中出现的一些中国特色词汇,可以视为官方的标准翻译了,在写作和翻译中完全可以使用。
除了Chinese Valentine's Day,也可以直接使用更加通俗的(the) Qixi Festival。这个在官方报刊中也经常出现。比如China Daily中的一段话:

As Qixi Festival, or Chinese Valentine's Day, approaches, seven to eight million flowers are being sold every day by the electronic auction services of the Kunming Dounan Flower Market.随着七夕(中国的情人节)的临近,昆明斗南花卉市场的电子拍卖中心每天要卖出七八百万支花。

下来再看一下维基上对于七夕的定义:

The Qixi Festival is a Chinese festival celebrating the annual meeting of the cowherd and weaver girl in mythology. The festival is celebrated on the seventh day of the seventh lunar month on the Chinese calendar.七夕是一个庆祝每年神话中牛郎织女相聚的中国节日。七夕的日期是中国农历七月初七

  • 这里的lunar month表示中国的农历。月份几月初几翻译成英文就是the nth day of the nth lunar month

  • 表示节日的日期,除了用be celebrated on,还有个常用表达:fall on。如:Christmas falls on December 25th.

那么对于一些英文中没有的中国特色词汇,有时是可以使用拼音进行表示的。比如下图中的Liqiu(立秋):

再比如经济学人中对于中国90后的描述:

对于这类词汇,写作中需要注意两点:
该拼音一般需要写成斜体的形式 (Liqiu/jiulinghou);
第一次提到时,后面要接一个同位语进行解释说明
Liqiu, or the Start of Autumn/the jiulinghou, or “post-90s其中的or也可以去掉。

要想积累这类中国特色的词汇,有一个网站必不可少:China Daily(中国日报英文版)。这个网站中的culture板块,都是关于中国文化的,非常推荐阅读。


声明:本文发布在【达文学术英语】,转载此文请保持文章完整性,并请附上文章来源【达文学术英语】及本页链接。文章链接:https://www.dawen.ink/news/view/963

相关新闻