英文外刊阅读中地道写作表达介绍
从经济学人等英文外刊阅读中精选一些地道的表达和句型进行精讲,希望对大家有帮助,本文分享两个表示结果的写作表达。
在本专栏当中,我会从经济学人等英文外刊阅读中精选一些地道的表达和句型进行精讲。本期讲两个表示结果的写作表达。
If the return on capital is high, then more capital will be invested by eager entrepreneurs and the resulting competition will drive returns back to a more normal level.如果资本回报很高,那么热切的企业家将投入更多的资本,并且由此导致的竞争将使利润回到更正常的水平。
result在这里表示(因...而)发生,与result from(由...导致)中的result意思一致。如:When education fails to keep pace with technological change, inequality may result.如果教育没能跟上科技变化,就可能导致不平等。【result后面相当于省略了重复的from it(前面的事).】
写作中通常用作the resulting+n,表示由上文提到的事物导致的结果。由于是特指由...导致的n,因此resulting前面通常要加上定冠词the。造个句:
也可以将resulting改为resultant,这两个词的用法是完全相同的,都是作为名词修饰词。
With migration come education and exposure to a global culture of trendiness. Between 1975 and 2017 the number of students studying outside their home country increased from 800,000 to almost 5m.人口迁移带来了教育并因此使得人们接触到全球流行文化。在1975年到2017年之间,出国留学的学生数量由80万增长到了几乎500万。
Education and exposure to a global culture of trendiness come with migration.【migration是原因,education...trendiness是结果】
Technology has been advancing by leaps and bounds, but with it come several risks.科技飞速发展,但科技发展也伴随着了一些风险。