纽约时报写作竞赛 温暖、粘稠甜美的浩铁复苏
朱女士并不是唯一一个尝试火肉酱的韩国厨师。在纽约的Mokbar,Esther Choi用五花肉填饱了她的肚子。Sammy Pak 在加利福尼亚州奥克兰的快闪店 Sammy's 出售了一款火腿和奶酪。 Frankseoul 是一家韩国咖啡连锁店,于 2020 年在德克萨斯州弗里斯科开设了一家分店,提供充满花生酱的 hotteok。(Trader Joe's去年开始销售自己的“甜肉桂馅韩国煎饼”。
吃热石酱最具挑战性的部分是等待,厨师朱迪·朱(Judy Joo)说。包裹在酥脆耐嚼的煎饼中的热糖需要几分钟才能从熔化的、灼热的嘴巴粘稠物变成温暖、粘稠的美味。
小时候,她去首尔的摊位,在冬天卖韩国美食。她说,“这是折磨,站在寒冷中”,空气中弥漫着糖和肉桂的欢乐香味。
居住在该国以外的韩国厨师,如朱迪·朱(Judy Joo),在他们的餐厅里供应这道菜,并加入自己的风格。
如今,47岁的朱女士是一名厨师和烹饪书作者,她在曼哈顿上西区的家中自己做火条。她将面包粉与甜米粉混合,在每个煎饼上塞满麝香、花生、肉桂和盐,然后将丰满的圆饼煎至呈亮金色。
Hotteok(发音介于HO-tuck和HO-duck之间)有甜味和咸味两种版本,从马苏里拉奶酪到抹茶,尽管肉桂和糖馅是当今最受欢迎的。 在伦敦的韩国餐厅Jinjuu,朱女士一直经营到2019年,她最畅销的菜肴之一是士力架风格的hotteok,里面有咸焦糖、巧克力甘纳许、花生酱和果仁糖。
朱女士用马斯科瓦多糖制作她的热潮,她说这种成分使内部更粘稠。
朱女士并不是唯一一个尝试火肉酱的韩国厨师。在纽约的Mokbar,Esther Choi用五花肉填饱了她的肚子。Sammy Pak 在加利福尼亚州奥克兰的快闪店 Sammy's 出售了一款火腿和奶酪。 Frankseoul 是一家韩国咖啡连锁店,于 2020 年在德克萨斯州弗里斯科开设了一家分店,提供充满花生酱的 hotteok。(Trader Joe's去年开始销售自己的“甜肉桂馅韩国煎饼”。
尽管有这些创新,55岁的韩国美食博客Kimchimari的作者JinJoo Lee表示,这道菜对她这一代人来说更怀旧,他们成长于1970年代和80年代。对他们来说,这让人想起外国对韩国食品影响不大的时代,因为该国处于威权统治之下。
然而,hotteok本身就是外部力量的产物。它是在19世纪后期由中国移民带到该国的,作为Bing的改编。甜味变体在 1950 年代和 60 年代开始流行,当时朝鲜战争后的美国对外援助将廉价的小麦和糖引入该国。Hotteok的制造和销售成本很低——在韩国经济陷入困境的时候很方便。
今天的韩国年轻人可能不是和hotteok一起长大的,李女士说。事实上,许多出售hotteok的食品摊位现在已经消失了,因为政府在1988年首尔奥运会期间严格限制街头小贩,声称这些摊位使城市不适合步行。
但最近,随着这些年轻人成年,许多人重新发现了hotteok,她说。“它正在卷土重来。”
“随着韩剧和韩流音乐的流行,人们对韩国美食产生了兴趣,”加州大学伯克利分校(University
of California, Berkeley)社会学教授约翰·李(John Lie)说。(韩国流行乐队防弹少年团的成员最近在网上发布了自己吃热石的照片。“无论是韩流明星还是韩剧明星,他们都在不断吃韩国菜。”
主厨Hoyoung Kim在他的曼哈顿品尝菜单餐厅Jua供应hotteok。
Jua的hotteok不仅在里面而且在外面都有糖,就像糖浆涂层点缀着坚果一样。
在曼哈顿的一家韩国品尝菜单餐厅Jua,厨师Hoyoung Kim将hotteok作为最后一道菜,现点现做,并涂上由Muscovado制成的糖浆。他想表明,这道不起眼的菜可以成为美食体验的一部分。
“这不仅仅是一种街头食品,”36岁的金正恩说。“这是韩国的灵魂食品。”