china daily学英语有用吗?China Daily,也就是中国日报英文版,作为国内影响力和读者群体最大的英文类报刊,想必大家都很熟悉。很多英语学习者平时也有通过阅读China Daily来提高英语水平。
对于这份杂志,我看过有不少负面的评价。有些人认为China Daily中会有很多中式英语,因为文章基本都是中国人写的,所以不适合中国的英语者用来学习和提升英语,要学就应该学母语人士写的东西。Quite the opposite。我在高中毕业的那个暑假,为了不荒废两三个月的暑假时间,就去邮局订了整整两个月的China Daily纸质版杂志(当时更流行纸质版的英语学习材料)。每天一份,一份大致几十页,我每次会从里面挑选几篇感兴趣的文章读一读。后来在大一的四六级考试当中,也取得了非常不错的成绩。其中一部分功劳就是暑假的大量阅读输入。如果要说读China Daily对于提高英语水平有没有帮助,当然是有的,尤其可以帮助我们提升词汇量和语感。China Daily上的文章都是由国内顶尖的英文写作高手撰写,并会雇专人担当polishers, 其实就是外国编辑。因此文章中几乎不存在任何Chinglish的。比如下面这几段关于美国禁止中国App的报道:如果只是看到这几段文字,可能第一时间想到的并不是来自China daily,而是来源于国外的英文报刊。对于初级和中级的英语学习者来说,China Daily不失为一个非常好的英语学习材料,可以帮助我们积累词汇,加强语感和对句子的理解。就英语学习而言,China Daily的一大优点就是,很多文章都是关于中国特色的和一些时事话题,因此我们能从中学到很多常见话题的词汇与生活词汇,比如China Daily上之前关于周杰伦的新曲的报道:
从中我们可以就学到很多关于名人和走红的词汇,比如
发布(新曲/电影等):release
(书籍/音乐专辑的)一份:copy
社交媒体上的评论:comments on social media
阅读量:readings
热搜话题:hottest hashtag(s)
这些词汇和表达都是与我们生活密切相关的,记忆起来也不会很枯燥。经常阅读China Daily的话,与外国友人聊天介绍中国时,也不至于无话可说。
对于备考四六级的同学来说,强烈建议阅读China Daily,尤其是里面的culture板块。
因为四六级翻译的很多话题,基本都是跟中国特色和中国文化有关,很多都可以在China Daily中找到影子,比如一道关于灯笼的六级翻译题:
China Daily里面的很多文章报道,其实就相当于是四六级翻译的标准答案的水平。
与经济学人杂志不同的是,China Daily上的文章主要是一些短新闻,包括对实事的报道和一些具有中国特色的话题文章。而经济学人上的文章主要是社论,很多是属于评论性质的,包括对一些观点和现象的论证。而且经济学人等外刊的难度要比China Daily高不少。
这也是China daily在英语学习方面的局限性:通过阅读China Daily可以提高我们在词汇和句子层面上的理解和运用水平,但是很难提高我们对于段落篇章结构的理解和段落文章的写作水平以及英文写作的逻辑。
而后者则可以通过精读经济学人等社论性质的英文外刊来提高。因此对于具有英语四六级水平,或者备考考研、雅思托福GRE等对阅读写作要求较高的考试的同学来说,更建议读经济学人等外刊,而不是China daily。当然,平时可以通过阅读China Daily来积累词汇和保持英语的语感,同时也可以作为获取信息的方式,而不是只靠刷微博。以此来养成英语的思维。 打个形象的比方,如果满分为10分的话,那么China Daily上的文章就是10分,相当于各类中译英的官方标准答案,而经济学人等外刊的文章则是10分+,就相当于是比标准答案还要完美的存在,不仅满足“信”和“达”,也不失“雅”。所选的英文材料的水准越高,值得我们学习的地方也就越多,我们能够从中提高的也就越多。最后,不得不承认,China daily中依然存在一些单词用法、语法或者文法上的错误,毕竟文章很多都是中国人写的。如果只是被英语水平一般的老外审核(有些老外写的作文也会存在语法文法和用词错误),未必能检查出来。下面是我昨天看的几篇China daily文章中出现的几处低级错误:
这些错误确实会对英语学习者产生一定的误导性。因此只是建议大家将China daily用来当做培养语感和提高词汇的素材。要追求语言学习的准确性和地道性,依然要以外刊为主。
声明:本文发布在【达文学术英语】,转载此文请保持文章完整性,并请附上文章来源【达文学术英语】及本页链接。文章链接:https://www.dawen.ink/news/view/1345