英语写作语法基础知识:be动词表示介绍or表示评价
今天英语写作语法基础知识中说个be动词的问题。“是”,在英文中用be动词或者be动词的变形(am、is、are、was、were、be、being、been)来表示,但实际上“是”传递着两种可能。
今天英语写作语法基础知识中说个be动词的问题。
先来看一下例句:
At, present, in many countries, youth population accuts for a large proportion than the elder people in the total population, some people think it is advantage, ...
划线的句子,原本意思是想说:(有人认为)它是好事。
但简单地译为it is advantage并不对。
为什么呢?
因为这里的“是好事”是一种评价,是对(年轻人比例更多)这一现象进行的点评。
而不是简单地向读者介绍“它是什么”。
可it is advantage的意思是“它是好处”(介绍它是什么),而不是“它是好的”(评价它怎么样)。
“是”,在英文中用be动词或者be动词的变形(am、is、are、was、were、be、being、been)来表示,但实际上“是”传递着两种可能。
例如:
Love is a feeling. 爱是一种情绪。
Love is beautiful. 爱是美好的。
这里两个句子的“是”字都是翻译为is,但两句内涵并不同。
第一句“爱是一种情绪”,是介绍“爱”是什么东西,表示的是事物本身的属性;
第二句“爱是美好的”,则是对“爱”进行评价,表示的是人类对于事物的评价。
这就是汉语“是”传递出来的两种情况:
表介绍:be动词后面的关键词是名词;
表评价:be动词后面的关键词是形容词。
(这应该好理解:名词表示的是事物的名称(如人名、地中、国名等等)、身份职业,形容词表示的是事物所具有的特点、状态等。)
回到刚刚开头的例句:it is advantage。
这里为什么错了呢?
因为advantage是名词,传递的信息是向读者介绍它是什么。
(考官会理解为:它是一种好处)。
可同学实际上想表达的是“它是好的、有利的、积极的”,是对它的评价。
所以应该用形容词advantageous(或positive):it is advantageous(它是有利的)”。
可见,如果写英语时,对于“是”字的句子,如果只是机械翻译,很有可能会让读者产生误会。
对于初学者或基础不好的同学,带有“是”含义的句子,咱不要拿到句子就开始直译,要先思考,所要写的“是”,到底是表示介绍属性,还是表示人类评价。
弄清楚了,再动笔。
如果是介绍,be后面用名词;
如果是评价,be后面用形容词。
(PS:be后面所用的这个词,无论是名词还是形容词,在语法上叫做“表语”。不熟悉表语的同学也不用担心,后面再讲哟)
【英语老师GQY】